Putting our thoughts

Posted on Posted in Translation

During September we’re focusing on trusting God for provision. Please see the Monthly Prayer Focus page to read our strategic prayer request for this month.

By Jill Riepe

When we walk with the Lord
In the light of His Word
What a glory He sheds on our way!
While we do His good will
He abides with us still
And with all who will trust and obey
Trust and obey, for there’s no other way
To be happy in Jesus, but to trust and obey

Often as a missionary, the distance between our needs and God seems much shorter. We need money to buy food or plane tickets or a ministry expense. We pray and God provides frequently at just the right time. I’ve seen it happen over and over again. He is faithful to provide for all our needs even the ones we don’t realize we have. This is true for everyone, but I feel fortunate that God can sometimes allow it to be a little more obvious for me. He helps me to understand a little better and lean more on Him.

This has helped me as I have helped others translate the Scripture. We have to consider carefully how to translate key terms like trust or believe. How would you translate this crucial concept if there’s not already a single word to translate the thought? In many Papua New Guinea languages, translators have chosen to translate it as ‘put one thought’ or ‘be pulled by what you hear’ or ‘to think strongly.’ When they believe God and trust Him to provide for their needs, they are putting their thoughts to become one with God’s thoughts. As the song goes, the only way to be happy in Jesus is to trust and obey in whatever way He may lead you and He will provide for all your needs.

Jill serves as a Bible translator.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.